Nie toczy się postępowanie zmierzające do realizacji zobowiązań

English translation: no liabilities settlement proceedings are pending

11:08 Dec 9, 2018
Polish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Real Estate / agreement for the sale of
Polish term or phrase: Nie toczy się postępowanie zmierzające do realizacji zobowiązań
Nieruchomość ta nie jest przedmiotem postępowania egzekucyjnego ani zabezpieczającego, mogącego mieć wpływ na jej nabycie, ani nie toczy się żadne postępowanie zmierzające do realizacji jakichkolwiek zobowiązań finansowych wobec jakiegokolwiek podmiotu, a dotyczące przedmiotowej nieruchomości
Michal77
Poland
Local time: 07:50
English translation:no liabilities settlement proceedings are pending
Explanation:
propozycja
Selected response from:

elutek
Poland
Local time: 07:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1no liabilities settlement proceedings are pending
elutek


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no liabilities settlement proceedings are pending


Explanation:
propozycja

elutek
Poland
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
23 mins
  -> bardzo dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search