ewentualnie

English translation: or (possibly)

10:44 Mar 25, 2016
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents
Polish term or phrase: ewentualnie
Jak w poniższym fragmencie:

"przy czym konstrukcja ramy jest przystosowana do przymocowania do wspornika pionowego, ewentualnie od strony pierwszej części bocznej i drugiej części bocznej, a rama wsporcza zawiera pierwsze elementy mocujące i drugi środek mocujący do mocowania wspornika pionowego z ramą nośną, ewentualnie w pierwszym lub drugim miejscu do regulowania wspornika pionowego, ewentualnie obok pierwszej sekcji bocznej lub drugiej strony sekcji."

optionally?
Dominic D.
Local time: 23:34
English translation:or (possibly)
Explanation:
tak to rozumiem...
Selected response from:

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 22:34
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3or (possibly)
Joanna Carroll
1alternately
geopiet


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
or (possibly)


Explanation:
tak to rozumiem...

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 22:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: Zdaje się, że chodzi o montaż na stałe, więc IMO: or - i wystarczy. Z kilku opcji montażu wybierasz tylko jedną.
34 mins
  -> autor chciał być 'elokwentny' i 'albo' wydało mu się niewystarczające :)

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: http://zuzela.eu/wp-content/uploads/2016/03/zyczenia-wielkan...
1 hr
  -> Thanks Frank! So kind of you :) Hope you're fully stocked with chocolate bunnies and Easter eggs!

agree  Joanna Rączka
10 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
alternately


Explanation:
do przymocowania do wspornika pionowego ...


po tej, bądź po tej stronie ...?

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search