05:54 Feb 4, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Bienkowski Poland Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bulkiness |
|
bulkiness Explanation: Przepracowawszy lat osiem w papierni, stawiam, że chodzi o bulkiness Słownik papierniczy J. Robowskiego wydany przez Sigma NOT podaje jeszcze high-bulking - pulchny, objętościowy, o dużej objętości właściwej. Wrzuciłbym może jeszcze jakieś przykładowe zdanie z Handbook for Pulp and Paper Technologists Smooka, ale akurat się spieszę, więc może później. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.