pozasubstytucyjny

English translation: non-replacement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:pozasubstytucyjny
English translation:non-replacement
Entered by: Transpolis

14:45 Dec 13, 2019
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medicine
Polish term or phrase: pozasubstytucyjny
Słowo pojawia się w kontekście opisu leku do zastosowania w przewlekłej kortykoterapii. Może ona być substytucyjna bądź pozasubstytucyjna i jakkolwiek to pierwsze jest raczej oczywiste (substitution therapy) to to drugie umyka mi we wszystkich źródłach. Ktoś może się spotkał? Jedyne co mi przyszło na myśl to non-substitution - to googluje w niewielkim stopniu, ale nie wiem czy to o to chodzi.
Transpolis
Poland
Local time: 06:48
non-replacement
Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-13 18:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Hydrocortisone (cortisol) is typically used for replacement therapy, e.g. for adrenal insufficiency and congenital adrenal hyperplasia.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-13 18:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Leczenie substytucyjne to replacement therapy.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-13 18:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

Leczenie substytucyjne to replacement therapy.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:48
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1non-replacement
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
non-replacement


Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-13 18:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Hydrocortisone (cortisol) is typically used for replacement therapy, e.g. for adrenal insufficiency and congenital adrenal hyperplasia.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-13 18:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Leczenie substytucyjne to replacement therapy.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-13 18:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

Leczenie substytucyjne to replacement therapy.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Pozdrawiam Frank!
17 hrs
  -> Dziękuję i pozdrawiam Marcinie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search