Wyciąg

English translation: fume hood

08:53 Jul 12, 2020
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Sprzęt laboratoryjny
Polish term or phrase: Wyciąg
Wyliczanka zaleceń BHP dla laboratorium przygotowującej roztwory będące materiałami niebezpiecznymi. Jedno ze zdań:

"Przygotowanie wszystkich roztworów musi się odbywać w loży laminarnej lub pod wyciągiem"

Pozostałe zdania nie poszerzają kontekstu, po prostu lista zaleceń.

Chodzi o "wyciąg" w sensie "hoist", czy "extractor"? To drugie wydaje się mieć sens, jeśli miałby on odciągać np. szkodliwe opary.
Ale to tylko moja spekulacja.

TIA, Rafał
Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 14:59
English translation:fume hood
Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fume_hood


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-07-12 09:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

Caution: This procedure should be performed under a fume hood
Using a clean glass (not plastic) syringe remove the desired volume of organic solvent (chloroform) from the stock bottle.
https://www.stratech.co.uk/avanti-polar-lipids/removing-solv...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-07-12 09:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Definition
A fume hood, technically a laboratory chemical hood, is a type of local exhaust ventilation system (engineering control). A typical fume hood is cabinet with a moveable front sash (window) made out of safety glass. Air is drawn into the hood under and through the opened sash and is exhausted through openings in the rear and top of the cabinet to a remote point such as an exhaust stack on the roof of the building.

A properly used and properly functioning fume hood exhausts hazardous gases, dusts, mists, and vapors from a confined location and helps protect workers from inhalation exposure.
http://www.ilpi.com/msds/ref/fumehood.html
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 15:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fume hood
Robert Foltyn
3 +1range (ventilation/vent) hood
Kamila Ołtarzewska


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fume hood


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fume_hood


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-07-12 09:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

Caution: This procedure should be performed under a fume hood
Using a clean glass (not plastic) syringe remove the desired volume of organic solvent (chloroform) from the stock bottle.
https://www.stratech.co.uk/avanti-polar-lipids/removing-solv...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-07-12 09:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Definition
A fume hood, technically a laboratory chemical hood, is a type of local exhaust ventilation system (engineering control). A typical fume hood is cabinet with a moveable front sash (window) made out of safety glass. Air is drawn into the hood under and through the opened sash and is exhausted through openings in the rear and top of the cabinet to a remote point such as an exhaust stack on the roof of the building.

A properly used and properly functioning fume hood exhausts hazardous gases, dusts, mists, and vapors from a confined location and helps protect workers from inhalation exposure.
http://www.ilpi.com/msds/ref/fumehood.html

Robert Foltyn
Poland
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs

agree  Andrzej Mierzejewski: .
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
range (ventilation/vent) hood


Explanation:
extractor fan (również jest)


    Reference: http://www.youtube.com/watch?v=a0F0ay1zdw
    Reference: http://www.diki.pl
Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: ventilation hood is a good option
1 hr
  -> Dziękuję!

neutral  Andrzej Mierzejewski: range hood = wyciąg kuchenny (nad kuchenką/płytą grzewczą), a nie w laboratorium.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search