stawić się na zgromadzeniu

English translation: [meeting] was attended by

20:15 Dec 9, 2018
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / zgromadzenie wspólników
Polish term or phrase: stawić się na zgromadzeniu
"Na zgromadzeniu stawili się:" po czym oczywiście następuje lista obecnych osób

Chodzi o protokół ze zgromadzenia.
Anna Kruczek
Poland
Local time: 11:51
English translation:[meeting] was attended by
Explanation:
The meeting was attended by - https://goo.gl/Ha8TR4
Selected response from:

geopiet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to attend a meeting
Mariusz Jagodziński
3 +1[meeting] was attended by
geopiet
4Participants:
Andrzej Mierzejewski
4Meeting Attendees
Darius Saczuk
3The meeting participants included/The list of the meeting participants included
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3Those who attended the meeting were:
PanPeter


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to attend a meeting


Explanation:
Propozycja. Zdanie z pytania przetłumaczyłbym następująco: The list of meeting attendees:

Mariusz Jagodziński
Poland
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The meeting participants included/The list of the meeting participants included


Explanation:
Another couple variations on the theme.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[meeting] was attended by


Explanation:
The meeting was attended by - https://goo.gl/Ha8TR4

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Stepniak
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Those who attended the meeting were:


Explanation:
Można i tak często formułować tę część protokołu

PanPeter
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Participants:


Explanation:
IMO możliwie najprościej:

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2018-12-10 12:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Korekta:
...możliwie najprościej.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Meeting Attendees


Explanation:
One option

Darius Saczuk
United States
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search