GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:07 Feb 18, 2020 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | calculated tax advance payment |
| ||
2 | calculated tax (prepayment) due |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
calculated tax advance payment Explanation: Propozycja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
calculated tax (prepayment) due Explanation: naliczona zaliczka - calculated tax due pobrana zaliczka - tax collected/received -------- W roku podatkowym 2011 pracowałem 1 dzień na umowę o dzieło z przeniesieniem praw autorskich na zleceniodawce. Otrzymałem zamiast pitu11 rachunek do umowy gdzie jest wypisane: Kwota brutto: 55.50 U. zdrowotne: 0 koszty uzyskania: 0 naliczona zaliczka: 9.99 Pobrana zaliczka:10 do wypłaty: 45.50 https://forumprawne.org/prawo-finansowe-podatkowe/315523-umo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference Reference information: https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-taxation-cu... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2020-02-19 05:59:18 GMT) -------------------------------------------------- naliczony https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-taxation-cu... Ja bym dała "accrued" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.