GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:21 Apr 3, 2012 |
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance / occupational injury insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Wallace | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | breadwinner |
| ||
4 | loss of provider |
| ||
3 | loss of dependency |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
breadwinner Explanation: I'd say that it's a typo and they mean "forsørger", i.e. a breadwinner In my link the World Bank has used the term "breadwinner" Reference: http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/TOPICS/EXTFINANCIAL... |
| ||||||||||||||||||||||
36 mins confidence:
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|