14:30 Jul 26, 2007 |
Malay to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tehsin Begum Mukhtar Ahmad Malaysia Local time: 22:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fishy |
| ||
3 | malodorous/unpleasant odor |
|
fishy Explanation: or rancid Reference: http://thesaurus.reference.com/browse/rancid |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
malodorous/unpleasant odor Explanation: malodour - a distinctive odor that is offensively unpleasant rancid (adjective)- Having the disagreeable odor or taste of decomposing oils or fats I personally like malodorous or maybe just "unpleasant odor", because "hanyir" connotes an unpleasant smell, mostly fishy but also applies to sweaty humans or eggs or meat that hasn't gone bad, but smells unpleasant. Rancid to me is more suited to "basi", or food gone bad/decomposing. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.