nebaigtos vykdyti sutartys

English translation: contracts in progress

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:nebaigtos vykdyti sutartys
English translation:contracts in progress
Entered by: Eurotonas.com

08:22 Jun 7, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / consolidated balance shee
Lithuanian term or phrase: nebaigtos vykdyti sutartys
.
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 19:06
Contracts in progress
Explanation:
This is a standard term of International Accounting Standards. Examples:
ATSARGOS IR NEBAIGTOS VYKDYTI SUTARTYS / STOCK AND CONTRACTS IN PROGRESS / http://urlPass.com/4wnk

http://urlPass.com/4wnn
http://urlPass.com/4wnm
http://urlPass.com/4wnp
Selected response from:

Eurotonas.com
Lithuania
Local time: 20:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Contracts in progress
Eurotonas.com
4unimplemented contracts
Gintautas Kaminskas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unimplemented contracts


Explanation:
Arba tiksliau: contracts that have not been (fully) implemented – pagal kontekstą.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Contracts in progress


Explanation:
This is a standard term of International Accounting Standards. Examples:
ATSARGOS IR NEBAIGTOS VYKDYTI SUTARTYS / STOCK AND CONTRACTS IN PROGRESS / http://urlPass.com/4wnk

http://urlPass.com/4wnn
http://urlPass.com/4wnm
http://urlPass.com/4wnp


Example sentence(s):
  • the methods used to determine the stage of completion of contracts in progress.

    Reference: http://urlPass.com/4wnh
Eurotonas.com
Lithuania
Local time: 20:06
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tlumaniak
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search