Quindecimviri sacris faciundis

English translation: for the sacred rites to be performed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:Quindecimviri sacris faciundis
English translation:for the sacred rites to be performed
Entered by: SeiTT

12:48 Jan 6, 2013
Latin to English translations [Non-PRO]
Religion / Priests
Latin term or phrase: Quindecimviri sacris faciundis
Hi

Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Quindecimviri_sacris_faciundis

Please could you also give me a literal translation so I can see how the grammar works? What case is sacris faciundis?

Best

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 13:04
for the sacred rites to be performed
Explanation:
faciundus - future passive participle of facio (facere) - to be done or made
sacris - dative plural of noun (here neuter) "sacrum" - sacred/consecrated things or ceremonies
Selected response from:

Veronika McLaren
Local time: 08:04
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3for the sacred rites to be performed
Veronika McLaren
5Board of Fiftten for Performing (Public) Sacrifices
Joseph Brazauskas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
for the sacred rites to be performed


Explanation:
faciundus - future passive participle of facio (facere) - to be done or made
sacris - dative plural of noun (here neuter) "sacrum" - sacred/consecrated things or ceremonies

Example sentence(s):
  • The 15 (quindecim) men (viri) to look after the sacred rites to be performed
Veronika McLaren
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks, excellent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judit Babcsányi
8 hrs
  -> Thanks Judit!

agree  Péter Jutai
20 hrs
  -> Thanks Péter!

agree  Alvin Parmar
23 hrs
  -> Thanks Alvin!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Board of Fiftten for Performing (Public) Sacrifices


Explanation:
Originally a Board of Two (duovri) consisting solely of patricians, under the Kings, but after 367 BCE the membership rose to ten (Livy, 66.27.12) and was equally divided between patricians and plebeians. By 51 BCE their number had risen to fifteen (cf. Cicero, ad familiares, 8.4.1), and Caesar raised it to sixteen (Cassius Dio, 42.51.4). They began as keepers of the Sibylline Books (Livy, 5.13.5f. et passim) but gradually acquired supervision over all foreign cults which had attained official state recogition.

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 08:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search