GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Jul 17, 2008 |
Latin to English translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: matmcv (X) United Kingdom Local time: 11:39 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fixus adversa sperno |
| ||
3 +1 | Resolute, I scorn misfortunes |
|
fixus adversa sperno Language variant: Firm (as a rock) I despise adversity Explanation: "advertus" is not a Latin word. (I studied Latin for eight years in a row, up to a degree at the Lyceum in Italy, but this is just for your info.) You may find a feasible explanation following the link I supplied, that I suppose is the closest to what you're looking for. Ciao Maurizio Reference: http://www.heraldryclipart.com/h.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fixus adversa sperno Resolute, I scorn misfortunes Explanation: BdiL is basically right, this is just my tweaking the optimum translation. The one given on the heraldry page is OK but a bit loose. sperno = remove, reject, scorn adversa, plural of adversum = opposite, misfortune fixus = fixed, fast, permanent; in this context "firm" but "resolute" or "unmoved" better usage BTW I Googled the phrase with advertus, advertum, adventus, adventum, adversus, adversum, adversae, adversas... no joy. Only adversa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.