vogem-meam-a ovime-tangit

English translation: see below

20:03 Aug 25, 2000
Latin to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Latin term or phrase: vogem-meam-a ovime-tangit
These are the words on an ornate brass hanging bell that we purchased. We do not know what language it is and would like to know and also what this means. Thank you so much
Margaret
English translation:see below
Explanation:
This is definitely Latin, but the spelling is not correct.
Pls check the spelling of each single word and repost it as a Latin>English question.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 08:24
Grading comment
The answer told me it was Latin but not the meaning. It was a start and I appreciate it. Thanks.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1see below
Laura Gentili
naVocem meam audit qui me tangit: Whoever touches me hears my voice.
Wigtil (X)


  

Answers


5 hrs peer agreement (net): +1
see below


Explanation:
This is definitely Latin, but the spelling is not correct.
Pls check the spelling of each single word and repost it as a Latin>English question.

Laura Gentili
Italy
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Grading comment
The answer told me it was Latin but not the meaning. It was a start and I appreciate it. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol-Chrissy: At a estate sale I found a beautiful bell that hangs on the wall with a angel in front. I did not know the meaning is it latin?
2440 days
Login to enter a peer comment (or grade)

150 days
Vocem meam audit qui me tangit: Whoever touches me hears my voice.


Explanation:
Original Latin inscription: Vocem meam audit qui me tangit.

It means: Whoever touches me hears my voice.

This is an inscription commonly found in bells (!). Sometimes a few words are abbreviated, as in your case. And often over time parts of the inscription are worn away.


Wigtil (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search