clausule intabulandi

English translation: stipulations for recording/keeping or making records

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:clausule intabulandi
English translation:stipulations for recording/keeping or making records
Entered by: Veronica Prpic Uhing

07:41 Jan 12, 2004
Latin to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract law
Latin term or phrase: clausule intabulandi
Part of Legal document
Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 21:12
stipulations for recording/keeping or making records
Explanation:
I.e., in a contract. 'Intabulandi' is an objective genitive of the gerund or gerundive, with a substantive like 'memoranda' or 'memorandis' understood. A rare, but not unprecedented, construction in classical (including classic legal, e.g. Gaius') Latin.

'Clausulae' (not 'clausule', which is a Mediaeval barbarism) in this context seems to mean 'legal articles, clauses'. 'Intabulare' means literally 'to add onto the list/table', i.e., as one of the contractors.

Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 22:12
Grading comment
Thank you Mr. Joseph Brazauskas for the explanation but Mr. Alex Zelkind was helpful also.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1Notarial certification
Alex Zelkind (X)
3stipulations for recording/keeping or making records
Joseph Brazauskas


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Notarial certification


Explanation:
www.rrif.hr/pip-200303.asp

www.savillenotaries.com/practice/certification.html

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-12 08:13:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Literaly it means \"document\'s finalization\", but the legal term for that in English is \"notarial certification\"

Alex Zelkind (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joseph Brazauskas: Literally, at least in latin, it can mean nothing of the kind.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stipulations for recording/keeping or making records


Explanation:
I.e., in a contract. 'Intabulandi' is an objective genitive of the gerund or gerundive, with a substantive like 'memoranda' or 'memorandis' understood. A rare, but not unprecedented, construction in classical (including classic legal, e.g. Gaius') Latin.

'Clausulae' (not 'clausule', which is a Mediaeval barbarism) in this context seems to mean 'legal articles, clauses'. 'Intabulare' means literally 'to add onto the list/table', i.e., as one of the contractors.



Joseph Brazauskas
United States
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Mr. Joseph Brazauskas for the explanation but Mr. Alex Zelkind was helpful also.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search