Facultas rationis societates administrandi

English translation: Department of Business Administration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:Facultas rationis societates administrandi
English translation:Department of Business Administration
Entered by: Olga D.

03:17 Jul 2, 2012
Latin to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Latin term or phrase: Facultas rationis societates administrandi
this is from the diploma of the Groningen University. I cannot find a name of a similar faculty on their website
Olga D.
Russian Federation
Local time: 17:48
Department of Business Administration
Explanation:
"Department of Business Administration" with a Franco-latin tone.

Facultas (nominative case) (= French faculté): department.
Rationis (genitive case): of reason/science/study.
Administrandi (gerund [neuter gender], genitive case): of administering.
Societates (accusative plural) (= French sociétés): businesses, companies.
Selected response from:

David Wigtil
United States
Local time: 10:48
Grading comment
Thank you, David!
this was my original idea too
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Department of Business Administration
David Wigtil


Discussion entries: 4





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Department of Business Administration


Explanation:
"Department of Business Administration" with a Franco-latin tone.

Facultas (nominative case) (= French faculté): department.
Rationis (genitive case): of reason/science/study.
Administrandi (gerund [neuter gender], genitive case): of administering.
Societates (accusative plural) (= French sociétés): businesses, companies.


David Wigtil
United States
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, David!
this was my original idea too

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Brazauskas
1 day 22 mins

agree  Judit Babcsányi
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search