13:29 Jan 30, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Fast-moving stock |
| ||
3 | production stock |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Fast-moving stock Explanation: 長期不回転在庫に対する表現としてとらえたら、 if 不回転在庫 is slow-moving stock, then is 回転在庫 fast-moving stockでしょうか。Just an idea. Reference: http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/business_comme... |
| ||||||||||||||||||||||||
1 day 10 hrs confidence:
|
57 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: FYI Reference information: http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/manufacturing/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.