Nov 19, 2007 19:07
16 yrs ago
Japanese term
トラックスケートビット
Japanese to English
Law/Patents
Ships, Sailing, Maritime
Still specifications for wharf buildings. This refers to a gatehouse and there are 3 of these (3ケ所) in the building. Other items in the same list are things like 電気設備、給排水設備 etc.
I have no idea what this might be (truck or track....?)
I have no idea what this might be (truck or track....?)
Proposed translations
(English)
2 +1 | truck scale pit | RieM |
Proposed translations
+1
4 hrs
Japanese term (edited):
トラックスケートビット --> トラックスケール ピット
Selected
truck scale pit
a double typo??? but this makes much more sence:
http://www.city.yokkaichi.mie.jp/eizenka/pdf/H11eizen.pdf
(go to page 22 ~ )
"トラックスケールにより搬入ゴミの計量を行い..."
And, this is what "truck scale pit " is:
http://www.websterscale.com/concrete_pages/webster_scale_tru...
In the US, there is a weigh station along the highway and ccertain types of vehicles (tractor-trailor??) have to make a stop for a weigh in. I wonder those stations have a pit like this... Anyway, good luck!
http://www.city.yokkaichi.mie.jp/eizenka/pdf/H11eizen.pdf
(go to page 22 ~ )
"トラックスケールにより搬入ゴミの計量を行い..."
And, this is what "truck scale pit " is:
http://www.websterscale.com/concrete_pages/webster_scale_tru...
In the US, there is a weigh station along the highway and ccertain types of vehicles (tractor-trailor??) have to make a stop for a weigh in. I wonder those stations have a pit like this... Anyway, good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both of you!"
Something went wrong...