22:40 Oct 1, 2019 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diego Biserni Italy Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | something that is frequently happening/becoming popular |
|
something that is frequently happening/becoming popular Explanation: I have seen the term being used when referring to something that is frequently happening, or something that is being performed (or implemented) actively. For more exemples please take a look at the link below. Hope this helps. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 2 hrs (2019-10-04 01:38:48 GMT) -------------------------------------------------- Sorry if I am answering only now. My examples were only meant to explain about the use of the 盛んに行われている part (I am not an expert in physics, especially in Japanese I am afraid) so I am sorry if they were misleading. Anyway, I am in Japan right now and I have asked my Japanese friend about the sentence structure, and it is actually a little weird. They could not grasp the exact meaning either, I am afraid (to be fair they are not physics experts either). I am only guessing here from what I have heard from them, but the SUBJECT of the sentence should be the entire phrase 最近研究~量子効果が, which "presents" (~について紹介する) what is written from 顕著~ to ~性質 . Hope this helps a little bit and that you can find the solution. Example sentence(s):
https://context.reverso.net/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.