頭出し

English translation: cue

03:47 Jan 1, 2007
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Japanese term or phrase: 頭出し
DVテープの頭出し 
DVカメラで、DVテープの頭出しを行います。
ビデオファイルを生成したい部分の始まりを探し出し、一時停止してください。
Important
・ DVテープの頭出しが完了したら、DVカメラは必ず一時停止をしてください。誤って停止状態のまま  
  収録を開始し、DVテープの再生を行うと、ビデオ録画が異常終了する場合があります。
Simtech Zhang
China
Local time: 21:05
English translation:cue
Explanation:
Here is the sample usage from the reference website:

Film/Video

Submit a VHS videotape(s) of recent work cued to the desired 10-minute segment along with a Video Documentation Form. The videotape should be recorded in standard speed (SP) with the container AND the videotape clearly labeled with your name. We prefer that you submit only one tape, with segments of different work separated by a few seconds of blank tape. If you submit more than one videotape, cue each one. Please do not cue videotape to any credit segment that includes your name.
Selected response from:

Brandon Wood
Japan
Local time: 22:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cue
Brandon Wood


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cue


Explanation:
Here is the sample usage from the reference website:

Film/Video

Submit a VHS videotape(s) of recent work cued to the desired 10-minute segment along with a Video Documentation Form. The videotape should be recorded in standard speed (SP) with the container AND the videotape clearly labeled with your name. We prefer that you submit only one tape, with segments of different work separated by a few seconds of blank tape. If you submit more than one videotape, cue each one. Please do not cue videotape to any credit segment that includes your name.


    Reference: http://72.14.235.104/search?q=cache:Je64gNNX3c4J:arts.utah.g...
Brandon Wood
Japan
Local time: 22:05
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search