14:07 Sep 11, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shannon Spears United States Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Only for members |
|
Only for members Explanation: I found the term used the way you proposed by searching as 員止まり instead of メンバー止まり. The information stops with members, i.e., it is not disclosed to anyone else. Example sentence(s):
Reference: http://www.watsonwyatt.com/asia-pacific/localsites/japan/res... |
| |
Grading comment
| ||