https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/medical-health-care/5662262-%E7%B2%98%E3%82%8A%E5%BC%B7%E3%81%8F%E7%9C%9F%E6%91%AF%E3%81%AB%E5%90%91%E3%81%8D%E5%90%88%E3%81%86%E5%A7%BF%E5%8B%A2.html
Sep 20, 2014 12:42
9 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

粘り強く真摯に向き合う姿勢

Japanese to English Medical Medical: Health Care nursing
OOさんは看護師として、患者の問題解決に向け、粘り強く真摯に向き合う姿勢を身につけている。

上記の文中の「粘り強く真摯に向き合う姿勢」は色々な言い方が考えられますが、皆さんだったら、この場合どのように訳すか、ご意見をお聞かせください。よろしくお願いします。

Proposed translations

1 hr
Selected

display a confident, caring demeanor

I think you have a lot of leeway with this but here are my suggestions:
"approach the patient with an attitude of sincerity and determination"
"maintain a confident and professional attitude"
"display a confident, caring demeanor"
"use caring but professional body language"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
16 hrs

deal with patients with patience and sincerity

「粘り強く」はpatience、「真摯」はsincerity でしょうか。
向かい合う姿勢は、display や show でも良いでしょうね。The nurse shows/displays patience and sincerity to patients.
Something went wrong...
1 day 19 hrs

an attitude of relentless dedication to...

some very good suggestions so far,...
Here is one more option for consideration.

If translating closer to the original, as done below, adding 'clinical' or equivalent might be wise to confine the reference to patient's needs to the most immediate and relevant to their current condition, its seems to me.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2014-09-22 07:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! sorry for this typo: "patients" not "patients' "

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2014-09-22 08:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

No! one dissonance in my offering: "relentless" does not suit this context of 'dedication'. It would, only if that 'dedication' was 'inflicted' to patients who, for some reason, only dream to see the the last of it.
Should have been "constant dedication'. Apologies. :-)
Example sentence:

As a nurse, Ms. OO's attitude to the patients' has long been one of relentless dedication to addressing their [clinical] problems.

Something went wrong...