Dec 12, 2015 10:45
8 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
音場表現
Japanese to English
Tech/Engineering
Media / Multimedia
Recording/sound engineering
より正確で力強い低音再生、加えてバランスのよい音場表現を実現しています
I need someone help with recording/sound engineering terminologies. Can someone help me out? Thank you.
I need someone help with recording/sound engineering terminologies. Can someone help me out? Thank you.
Proposed translations
(English)
3 +1 | create a soundstage | Port City |
3 +1 | sound field expression/reproduction | cinefil |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
create a soundstage
Instead of translating 音場表現 as "creation of a soundstage", it would be easier to translate 音場表現を実現する as "create a soundstage".
"Sound stage is the recreation of the recording of a musical event in the x, y, and z axis. (w, d, h) be it in mono/stereo."
http://www.head-fi.org/t/590377/what-is-soundstage/15
"How does a soundbar no longer than a ruler create such a wide soundstage?"
https://www.bose.co.uk/GB/en/home-and-personal-audio/speaker...
"Sound stage is the recreation of the recording of a musical event in the x, y, and z axis. (w, d, h) be it in mono/stereo."
http://www.head-fi.org/t/590377/what-is-soundstage/15
"How does a soundbar no longer than a ruler create such a wide soundstage?"
https://www.bose.co.uk/GB/en/home-and-personal-audio/speaker...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I would like to thank both of you. Thank you "
+1
18 mins
sound field expression/reproduction
http://ci.nii.ac.jp/naid/110008761882
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/sound field reproduct...
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/sound field reproduct...
Peer comment(s):
agree |
Chrisso (X)
12 days
|
Something went wrong...