03:26 Jun 1, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Orrin Cummins Japan Local time: 14:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Shi-Ki-0126-85 |
|
Shi-Ki-0126-85 Explanation: http://www.compoclub.com/products/knowledge/fsg/fsg6.html#3 On the chart at the above link, the second column from the left shows a little bit of explanation about this particular set of safety standards (it's the column with the heading "日本ガス協会"). The fourth row of the table talks about "安全遮断弁の設置要求", which seems to apply to your sentence. Although it doesn't list that exact index number of 指-機-0126-85, it might be what you are looking for. That standard defines the specific requirements for safety shutoff valves as "2台直列に設置 (遮断1秒以内)". As far as the translation of this specific code, I get the feeling that "指-機" is an abbreviation from something longer, and they just took two kanji out of the long name of the section to make a shorter reference code. I've seen this before in test reports labeled things like "ホーホー1" where there really isn't any meaning to the kana, it's just some type of phonetic abbreviation, almost like an acronym in English. In your case, you might be better off simply translating it into ローマ字, like "Shi-Ki-0126-85" or something. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2013-06-01 09:35:46 GMT) -------------------------------------------------- I should add that you could probably find the precise regulation specified by that particular code in this book: http://books.google.co.jp/books/about/工業用ガス燃焼設備の安全技.html?id=... Or, you could click through here and sign up to try to view the document (seems to be about 700円 to view one document, but I didn't look too much into it): http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902091977211465 Unfortunately, I don't see any freely available copies of the standard anywhere on the web. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.