焼く

English translation: have trouble with

07:31 Jan 24, 2018
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Japanese term or phrase: 焼く
From the sentence: 強めの課金施策を打たないと売上厳しい見込のため多少焼く。
Eric Quek
Local time: 20:24
English translation:have trouble with
Explanation:
https://ejje.weblio.jp/content/手を焼く
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 19:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2have trouble with
cinefil
2to do something unfavourable to customers, i.e., to charge higher (than otherwise) to customers
Port City


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
have trouble with


Explanation:
https://ejje.weblio.jp/content/手を焼く

cinefil
Japan
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPurohit (X)
2 days 5 hrs

agree  Chrisso (X)
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to do something unfavourable to customers, i.e., to charge higher (than otherwise) to customers


Explanation:
It may derive from a slang use of 焼きを入れる - to take a disciplinary action, and here I assume it means "to do something unfavourable" to the customers. To be specific, it means "to charge higher than when decent sales are expected". When you give someone a burn, the person feels pain. The pain here is the higher charge.

http://zokugo-dict.com/36ya/yakiwoireru.htm

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search