23:25 Jan 11, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuko Fujita United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | "Ophion" doctor |
| ||
3 +1 | Key Opinion Leaders |
| ||
3 | 医師の意見(オピニオン) |
|
"Ophion" doctor Explanation: Does this seem too far-fecthed to think this came from the Greek mythology referring to Ophion to symbolize serpent? 2013 is the year of snake. Or, it could simply be a typo and may be "オピニオン医師" rather than "オピオン"? |
| |