エイミ式燻し窯

English translation: Niimi Smother Kiln

00:36 Mar 6, 2018
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing /
Japanese term or phrase: エイミ式燻し窯
I am working on marketing material for a small company that produces clay pots for indoor/outdoor plants.

According to their company history, back in the 80s they started using this type of kiln to make their pots.

Does anyone know what this is called?
Steve Henderson
United States
Local time: 03:53
English translation:Niimi Smother Kiln
Explanation:
https://ejje.weblio.jp/content/燻し窯

http://www.izawaseitou.co.jp/original2.html

http://www.niimi-s.co.jp/work/machine.html

There appears to be a typo. I believe that it is ニイミ and not エイミ. The type of kiln appears to be a "smother kiln", which uses smoke to blacken pottery.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-03-06 01:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/smother-kiln

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-03-06 04:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

You should ask the client if possible about the typo. エ and 二 are somewhat similar characters and there is actually company called Niimi that has been around for a while and manufactures that kind of equipment.

Selected response from:

Robert Edison
Japan
Grading comment
Thank you as always, Robert.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Niimi Smother Kiln
Robert Edison


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Niimi Smother Kiln


Explanation:
https://ejje.weblio.jp/content/燻し窯

http://www.izawaseitou.co.jp/original2.html

http://www.niimi-s.co.jp/work/machine.html

There appears to be a typo. I believe that it is ニイミ and not エイミ. The type of kiln appears to be a "smother kiln", which uses smoke to blacken pottery.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-03-06 01:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/smother-kiln

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-03-06 04:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

You should ask the client if possible about the typo. エ and 二 are somewhat similar characters and there is actually company called Niimi that has been around for a while and manufactures that kind of equipment.



Robert Edison
Japan
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you as always, Robert.
Notes to answerer
Asker: Thanks so much, Robert. One thing: I suspect エイミ is not a typo, as it appears in three different entries in the history. I'll look over the explanatory links you so kindly provided tomorrow. Thanks again for your kind help.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search