開内以降

16:05 Jan 18, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Japanese term or phrase: 開内以降
「XXXX発足後の主要マイルストン(開内以降)」というフレーズの中にあるのですが、どういう意味でしょうか?
XXXXは組織内のグループ名で、このフレーズは今後リストアップする必要のあるもののひとつとして書かれています。
shoribe
United States
Local time: 20:18


Summary of answers provided
3After the Hirauchi era
Ludovic Touitou
1disclosed/shown hereafter
V N Ganesh


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
After the Hirauchi era


Explanation:
単純に人の名前ではありませんか?

Ludovic Touitou
Japan
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
disclosed/shown hereafter


Explanation:
開内 could possibly be a typo of 開示.

2) Overview of the business plan for milestone disclosure. Seeking long-term win-win partnerships with client companies, Ubiquitous Corporation has adopted ...
www.ubiquitous.co.jp/ir/En/pdf/0711_milestone_e.pdf

V N Ganesh
Local time: 05:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search