TWATO

English translation: Iwato

13:49 Jun 4, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Japanese term or phrase: TWATO
Context:
In 1961 when Japan was enjoying the "TWATO" economic boom, one of a series of postwar booms unprecedented in the history of the country......

This acronym appears in a textbook for managers which I am translating from English into Spanish, but I have not been able to find its meaning.

Thanks in advance for any help.
Marianela Melleda
Chile
Local time: 17:45
English translation:Iwato
Explanation:
In Japanese it is called the 岩戸景気 (Iwato Keiki)

http://www.imes.boj.or.jp/cm/english_htmls/feature_gra3-8.ht...

It seems pretty clear that your source has a spelling error.

Selected response from:

Raitei
Japan
Grading comment
Thanks Raitei. Your link was most helpful. Thanks Cinefil either.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Iwato boom
cinefil
4 +3Iwato
Raitei


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Iwato boom


Explanation:
http://www.findai.com/yogow/w00889.htm
http://note.masm.jp/��ͷʵ�/
岩戸景気ですね

cinefil
Japan
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raitei: Agree
2 mins
  -> Thanks a lot.

agree  Yuki Okada
7 mins
  -> Thanks a lot.

agree  AniseK
10 hrs
  -> Thanks a lot.

agree  Will Matter
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Iwato


Explanation:
In Japanese it is called the 岩戸景気 (Iwato Keiki)

http://www.imes.boj.or.jp/cm/english_htmls/feature_gra3-8.ht...

It seems pretty clear that your source has a spelling error.



Raitei
Japan
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Raitei. Your link was most helpful. Thanks Cinefil either.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuki Okada
7 mins
  -> Thank you

agree  humbird
30 mins
  -> Thank you

agree  AniseK
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search