18:27 Feb 27, 2012 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / any patent cover sheet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julian Rippon Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | and one other |
| ||
4 | One more person |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Related |
| ||
FYI |
|
One more person Explanation: It is used in a court document or the likes to list the names of persons (parties) to the case/matter. The names of those other than attorney sometimes are not specified, and instead stated as 外1名 when there is one more person in addition to the attorney, 外2名 when two more person, and so on. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and one other Explanation: I believe the normal way to express this is '... and one other' |
| |
Grading comment
| ||