17:19 Jan 17, 2011 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jeremy Rosenberg United Kingdom Local time: 04:09 | ||||||
Grading comment
|
specific application Explanation: See: http://wpedia.goo.ne.jp/enwiki/Application-specific_instruct... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Use as defined in article 3 clause 1 Explanation: Isn't this 使用 referring to uses of trade marks? In plain Japanese, this means: 第3条第1号で定める使用 |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
18 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|