03:52 Jul 9, 2020 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / 遺産分割協議証明書 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Pleas Japan Local time: 06:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | all the joint heirs |
|
all the joint heirs Explanation: 但し、「all the coheirs」でも間違っていないと思います。 https://definitions.uslegal.com/j/joint-heir/ https://www.scrogginlaw.com/wp-content/uploads/sites/840/2020/01/DivorcePlanning-June-7-2015-FINAL.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.