文人審第XX号通知

English translation: MEXT Notification No. XX

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:文人審第XX号通知
English translation:MEXT Notification No. XX
Entered by: conejo

03:38 Feb 21, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Japanese term or phrase: 文人審第XX号通知
Text in a contract.
文人審第XX号通知

I can find many instances in Japanese of this type of 文人審第XX号通知, but I have not been able to find any English translation of what 文人審 is. I am guessing it is some kind of Japanese law or government ordinance or ministry ordinance type of thing. I am guessing that 文人審 might be an abbreviation for a longer phrase. But searches have not yielded what it is an abbreviation for.

One example in Japanese that lists 文人審第四八号:
http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/t19930311001/t199303...

On the above page, if I hit "English" it just goes to the English home page of the site, not the English version of this page, so that doesn't really help.

Does anybody know what this is in English? And if it is an abbreviation, do you know what the longer phrase is?

Thanks in advance.
conejo
United States
Local time: 13:44
Notification No. xx, Performance Appraisal Team, Personnel Div, MEXT
Explanation:
The notice was issued by 文部科学省大臣官房人事課審査班. Since the source didn't include 大臣官房, I didn't include that part, either. Performance appraisal by Personnel Division would be understood to be "employee performance appraisal".
http://www.mext.go.jp/english/organization/1304922.htm
https://www.google.co.nz/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1...
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Notification No. xx, Performance Appraisal Team, Personnel Div, MEXT
Port City


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notification No. xx, Performance Appraisal Team, Personnel Div, MEXT


Explanation:
The notice was issued by 文部科学省大臣官房人事課審査班. Since the source didn't include 大臣官房, I didn't include that part, either. Performance appraisal by Personnel Division would be understood to be "employee performance appraisal".
http://www.mext.go.jp/english/organization/1304922.htm
https://www.google.co.nz/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1...

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search