GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:20 Jun 28, 2018 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alext90 United Kingdom Local time: 11:14 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Centralized business/self management project |
| ||
3 | integration department |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
integration department Explanation: It could be "centralization department" or "concentration/integration department" (in the sense of concentrating/accumulating data, not a human concentrating on something, if it's about data you could go with "data concentration/integration department") I would go with "integration department" if you don't get any other answers. for the second word you can use division/department/businesses They are all correct IMO https://ejje.weblio.jp/content/%E9%9B%86%E4%B8%AD%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E5%87%A6%E7%90%86%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Centralized business/self management project Explanation: Japaneses terminology used usually when referred to the Peter Ferdinand Drucker's company management. 集中事業means centralized business/self management project. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs |
Reference: FYR Reference information: https://www.mathworks.com/products/connections/product_detai... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.