23:18 Jun 12, 2017 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | fragmentation (of memory) |
| ||
5 | Corrupted, fragmentation (IT) |
| ||
3 +1 | degraded |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
断片化 |
| ||
'fragmented' or 'overfragmented'? |
|
degraded Explanation: I think "moth-eaten" or "worm-ridden" would sound odd in this context so maybe "degraded" would be more suitable in an IT context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fragmentation (of memory) Explanation: https://www.uquest.co.jp/embedded/learning/lecture17.html -------------------------------------------------- Note added at 6分 (2017-06-12 23:25:45 GMT) -------------------------------------------------- http://keicode.com/windows/win11.php |
| |
Grading comment
| ||