貿易代金貸付保険

English translation: buyer's credit insurance

16:37 Jun 14, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Japanese term or phrase: 貿易代金貸付保険
バイクレ***
***貿易代金貸付保険

It's a form of insurance for power plant projects.

Thanks!
JpBaugh
United Kingdom
Local time: 20:46
English translation:buyer's credit insurance
Explanation:
http://www.linguee.com/japanese-english/translation/バイヤーズ.ht...
http://www.nexi.go.jp/en/products/types/buyers.html
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 05:46
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3export credit insurance
Port City
3trade credit insurance
David Patrick
3buyer's credit insurance
cinefil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
export credit insurance


Explanation:
http://www.nexi.go.jp/en/products/types/export.html
http://www.nexi.go.jp/product/lending/

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trade credit insurance


Explanation:
"trade credit insurance" or "buyer's credit insurance"

https://en.wikipedia.org/wiki/Trade_credit_insurance
http://www.nexi.go.jp/en/products/types/buyers.html


    Reference: http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?re=0...
    Reference: http://www.meti.go.jp/policy/external_economy/toshi/trade_in...
David Patrick
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buyer's credit insurance


Explanation:
http://www.linguee.com/japanese-english/translation/バイヤーズ.ht...
http://www.nexi.go.jp/en/products/types/buyers.html

cinefil
Japan
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search