代行年金額

02:33 Jul 24, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Pension
Japanese term or phrase: 代行年金額
「企業年金連合会老齢年金裁定通知書」という書類を訳していますが、その中に表となって「基本年金額」
「代行年金額」「繰下げ加算額」「通算企業年金額等」・・・・・・といった言葉が出てきます。この中の「代行年金額」にふさわしい訳をご教示ください。

よろしくお願いします。
Y. K.
Local time: 05:17


Summary of answers provided
3substitutional component of pension
Krzysztof Łesyk
2Projection / estimate of total contributions
David Gibney
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Projection / estimate of total contributions


Explanation:
Not sure

David Gibney
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
substitutional component of pension


Explanation:
I think this might be the term you are looking for - not sure if it's proper English term, but it's being used quite widely on English versions of Japanese pension-related pages.


    Reference: http://www.jri.co.jp/english/periodical/review/MRe199908pens...
    https://encrypted.google.com/search?q=substitutional+pension
Krzysztof Łesyk
Japan
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: FYI

Reference information:
http://www.pfa.or.jp/yogoshu/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-07-24 07:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pfa.or.jp/english/

[PDF] Translation Tools Pension
ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat - クイック ビュー
Pension Fund Association for Local. Government Officials. Chikoren. 地方職員共済組合 (地職) chihou shokuin kyousai kumiai. (chishoku) .... 代行 daikou agent. 代行返上 daikou henjou cancellation of investments managed under contract ...
www.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/pension.pdf - 類似ページ

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search