05:19 Apr 4, 2018 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | international co-op program |
| ||
3 | internship abroad |
| ||
1 | oversea practical training (in this context only) |
|
oversea practical training (in this context only) Explanation: a guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
international co-op program Explanation: Many North American universities offer co-op program such as the one in the link. This one of Kyoto U looks like its version with an international flavor. http://www.utsc.utoronto.ca/admissions/about-co-op "internship" may be OK but I would think co-op is more appropriate for undergraduate students. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
internship abroad Explanation: 同じ大学の下のサイトでは「武者修行」を「インターンシップ」を言っているので、internship abroad や、internship overseas, international internship 等で良いと思います。 「海外武者修行として、4年次に8ヶ月程度国際機関等へのインターンシップを実施しています。」 https://www.gsais.kyoto-u.ac.jp/blog/2017/04/13/fieldwork |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.