t期における第i財の第j番目の品質特性、第k期の年次ダミー、誤差項

English translation: the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:t期における第i財の第j番目の品質特性、第k期の年次ダミー、誤差項
English translation:the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term
Entered by: Mari Hodges

13:50 Apr 10, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Japanese term or phrase: t期における第i財の第j番目の品質特性、第k期の年次ダミー、誤差項
The full sentence is ここで、xijt、dikt、uit はそれぞれt期における第i財の第j番目の品質特性、第k期の年次ダミー、誤差項を意味している。

This is an explanation of a formula used in an hedonic analysis of price index.
n T
(ln Pit = α + ∑βj ln xijt +∑δk dikt + uit)
j=1 k=1

My attempt is this:
Here, xijt, dikt and uit denote i property’s jth quality characteristic, year dummy for k time period and the error term, respectively, over t time period.

Any help would be appreciated!
Mari Hodges
Local time: 16:21
the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term
Explanation:
"In the equation, xijt, dikt, and uit denote the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term, respectively."

The use of "at time t" is more common than saying "over t time period" in this context, at least in economics and finance academic journals.

I used "attribute", but "quality characteristic" is totally fine.

I hope this helps. :)
Selected response from:

sudo
United States
Local time: 15:21
Grading comment
Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term
sudo


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term


Explanation:
"In the equation, xijt, dikt, and uit denote the jth attribute of asset i at time t, year dummy for period k, and error term, respectively."

The use of "at time t" is more common than saying "over t time period" in this context, at least in economics and finance academic journals.

I used "attribute", but "quality characteristic" is totally fine.

I hope this helps. :)

sudo
United States
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search