11:06 Dec 26, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / RAID | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 'release' or 'destroy' or 'delete' |
| ||
4 | quit | cancel |
|
'release' or 'destroy' or 'delete' Explanation: Literally I would translate as "Press the Y key to release the mirroring configuration. " However, more normally I see the term "destroy" or "delete" used. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
34 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|