17:05 Aug 25, 2020 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hitoshi Taniguchi Canada Local time: 09:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | I generally don't like drawing people |
| ||
4 | I generally don't like people, but there are some of them I do like. |
|
I generally don't like drawing people Explanation: Just judging from the context you have given, I think the boy is referring specifically to drawing people, not that he does not like people, or father in this case. 基本的にだけど says there may be cases when he likes to draw people. He is not saying anything about if there are types of people he likes/dislikes or there are instances when he would not mind including people in his drawing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I generally don't like people, but there are some of them I do like. Explanation: I'm with the first option here. Given the context of the conversation, I think this one makes more sense. If he meant that there are other reasons why he wouldn't draw people, I think he would say "簡単に言えば" or something along this line. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.