所有しているとされる

English translation: みずからが実質的に所有しているとされる

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:所有しているとされる
English translation:みずからが実質的に所有しているとされる
Entered by: Nina Teodoro

16:02 Feb 4, 2019
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: 所有しているとされる
みずからが実質的に所有しているとされる
Nina Teodoro
Local time: 14:45
みずからが実質的に所有しているとされる
Explanation:
is deemed or considered

or

will be deemed / considered to be...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-02-05 09:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

This should have been:

is deemed to be owned personally
Selected response from:

Steven Ritchie
United Kingdom
Local time: 18:45
Grading comment
Thanks! Sorry for not making it very clear.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1みずからが実質的に所有しているとされる
Steven Ritchie
3deemed owned
Port City


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deemed owned


Explanation:
所有しているとされる means deemed owned.

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
みずからが実質的に所有しているとされる


Explanation:
is deemed or considered

or

will be deemed / considered to be...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-02-05 09:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

This should have been:

is deemed to be owned personally

Steven Ritchie
United Kingdom
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! Sorry for not making it very clear.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  allearz: 日本語でdeemedは「される」とは訳されません。
1093 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search