17:24 Sep 13, 2018 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kayoko Kimura United States Local time: 09:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Kobe Steel, Ltd. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
Kobe Steel, Ltd. Explanation: This is the abbreviation of 神戸製鋼所. Please refer to this company's website. They use their English name as Kobe Steel, Ltd. Regarding use of this abbreviation, please refer to the second website listed below. Reference: http://www.kobelco.co.jp/about_kobelco/kobesteel/profile/ind... https://www.nikkei.com/article/DGXMZO34791060Q8A830C1LKA000/ |
| |||||||||
|
5 hrs |
Reference: FYR Reference information: http://www.shinko-tire.jp/ http://www.kobelco.co.jp/about_kobelco/group/domestic/engine... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.