令布

English translation: Japanese clethra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:令布
English translation:Japanese clethra

01:58 Jun 24, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-27 04:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to English translations [PRO]
Science - Botany
Japanese term or phrase: 令布
Context: 「時にはまた、幕末の飢饉の時に農民が食べたと伝えられるジョーボ(令布)と称する木の芽」

Does anybody have any suggestions about what the name of this plant should be in English?
Deborah Edwards
Australia
Local time: 11:10
Japanese clethra
Explanation:
From the dictionary (新和英大辞典)
Japanese clethra
Clethra barbinervis
A plant of the pepperbush family
Selected response from:

Kieran Bradley
United Kingdom
Local time: 00:10
Grading comment
Thanks Kieran!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Japanese clethra
Kieran Bradley
Summary of reference entries provided
リョウブ?
cinefil

  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Japanese clethra


Explanation:
From the dictionary (新和英大辞典)
Japanese clethra
Clethra barbinervis
A plant of the pepperbush family

Kieran Bradley
United Kingdom
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Kieran!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joyce A: This is it! (Also, common name: white alder.) Interestingly, most websites use the kanji "令法." http://tangorin.com/words/tree?show=more Besides white, the flowers come in pink but "ちょっとだけめずらしい." :-)
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: リョウブ?

Reference information:
リョウブ(令法、学名:Clethra barbinervis)はリョウブ科の落葉小高木である。若葉は山菜とされ、庭木としても植えられる。古名ハタツモリ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/リョウブ

■りょう‐ぶ【令法】(リャウ‥)

リャウブ科の落葉小高木。各地の山地に生え、庭木ともされる。高さ二〜五メートル。
幹は茶褐色を帯びなめらかで斑状にはげる。
葉は楕円形で長さ一〇〜一五センチメートルになり縁には鋸歯がある。初夏、先の深く五裂した白い小花を密につけた花穂を枝先に数本出す。果実は球形で径約五ミリメートル。
材は器具や細工物、上品の薪炭材になる。若葉はゆでて食べられる。漢名に令法・山茶科を当てる。はたつもり。《季・春》
(C)小学館スーパーニッポニカ百科事典

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 11
Note to reference poster
Asker: Thanks for your comment, Cinefil! I think you are probably right and it should be "リョウブ" (there are quite a few typos in the document).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search