具体的にかつ想像を膨らませて実施する

14:55 Jan 9, 2019
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: 具体的にかつ想像を膨らませて実施する
This comes from a document which has to do with chain analysis.

I'd like to know how the かつ in this phrase changes its meaning, since I don't have much experience with this particular word. Here is the full sentence in case more context is necessary: "Client 誰なのかを自分を起点に具体的にかつ想像を膨らませて実施する."

Thank you in advance!
FreelanceBass
United States
Local time: 17:40


Summary of answers provided
3 +1with
Hidetoshi kudo


Discussion entries: 3





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
with


Explanation:
It will be like "shall implement it in a concrete manner with a spur to the imagination". "かつ" is generally used as "and". But sometimes "with" works better in English. I am not a native English speaker, you can come up with a better translation for "想像力を膨らませる".

Hidetoshi kudo
Australia
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Brunet: would go for "and with", since かつ conveys the sense of 'moreover', but your rendering of 膨らませて is very good.
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search