土用の丑の尻つけ

English translation: the sea bathing of the lower part of body in the day of the ox in midsummer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:土用の丑の尻つけ
English translation:the sea bathing of the lower part of body in the day of the ox in midsummer
Entered by: cinefil

11:28 Apr 22, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
Japanese term or phrase: 土用の丑の尻つけ
高浜の海における利用慣行についての民俗学的調査によると、明治以前にその起源をさかのぼることができる慣行としては、寄りもの拾い(海辺に漂着する木々などを採取すること)、節供、土用の丑の尻つけ、盆、大晦日、祭、弁天祭などがあったという
JpBaugh
United Kingdom
Local time: 14:02
the sea bathing of the lower part of body in the day of the ox in midsummer
Explanation:
これは日本全土、ことに南島から瀬戸内海沿岸地方に広く行なわれていた「浜降り」「浜遊び」に
属する民俗慣行である。詳述は避けるが、高砂にはこの他「土用の丑の尻つけ」など民俗学上興味深
い行事も行なわれていた。一つだけ引用しておこう。

土用の丑は尻をつけに行かんと尻がくさるいうて、必ず家内中で夜でも浜へ行きました。 (河村
はるえ、七六歳)
http://homepage3.nifty.com/eternal-life/irihamakodomo.htm
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 23:02
Grading comment
ありがとうございます。参考ページも興味深いです。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1the sea bathing of the lower part of body in the day of the ox in midsummer
cinefil


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
the sea bathing of the lower part of body in the day of the ox in midsummer


Explanation:
これは日本全土、ことに南島から瀬戸内海沿岸地方に広く行なわれていた「浜降り」「浜遊び」に
属する民俗慣行である。詳述は避けるが、高砂にはこの他「土用の丑の尻つけ」など民俗学上興味深
い行事も行なわれていた。一つだけ引用しておこう。

土用の丑は尻をつけに行かんと尻がくさるいうて、必ず家内中で夜でも浜へ行きました。 (河村
はるえ、七六歳)
http://homepage3.nifty.com/eternal-life/irihamakodomo.htm

cinefil
Japan
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Grading comment
ありがとうございます。参考ページも興味深いです。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  humbird: 私は聞いたことがありませんが、だからといってないわけではないでしょう。このような民俗的行事は、かつては日本のあちこちに存在したものと思われます。このウェブサイトも信頼のおけるものだと思います。
8 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search