糠玉

08:38 Jul 17, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to English translations [PRO]
Agriculture
Japanese term or phrase: 糠玉
Something that a sorting machine removes.
casey
United States
Local time: 22:31


Summary of answers provided
2 +5rice bran ball
cinefil
Summary of reference entries provided
FYR
Yasutomo Kanazawa

Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
rice bran ball


Explanation:
Final separator
Satake began sales of the Final Separator on May 20 of this year. This machine is designed to remove foreign materials after all other rice milling processes have been completed. It can remove those contaminants which arise during processing, including balls of rice bran, insects, and detached germ and other small particles.
http://www.satake-group.com/news/090514.html
http://www.satake-japan.co.jp/ja/products/ricemill/fs.html


--------------------------------------------------
Note added at 46分 (2009-07-17 09:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ucoop.or.jp/syoku/k_center08.html

cinefil
Japan
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gcpradhan1
12 mins
  -> Thanks a lot.

agree  gordonmurray
1 hr
  -> Thanks a lot.

agree  Paul Makino (X): "bran ball"
1 hr
  -> Thanks a lot.

agree  yonedatransterp: "rice bran" would also work, depending on context.
7 hrs
  -> Thanks a lot.

agree  Ramsyah Faizal
22 hrs
  -> Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: FYR

Reference information:
http://okome-ya.net/usQa
http://www.tawara.co.jp/tawara/seimai/koutei.html

糠itself I think is called "bran".

Yasutomo Kanazawa
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search