subalterno

Spanish translation: Puerta

13:45 Feb 16, 2016
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / land registry details
Italian term or phrase: subalterno
come tradurrestre nella frase che indica i dati catastali (foglio, mappale ecc) la parola "subalterno"?
Si tratta di una procura speciale per la vendita di un immobile identificato con i dati catastali.
censita al Catasto Fabbricati di XXXXXX al foglio 18, mappale 1392, subalterno 46, ZC 1, categoria C/2, classe 6.
Grazie
Gioa Rosso
Spanish translation:Puerta
Explanation:
Nel catasto urbano, numero civico interno che contrassegna la singola abitazione

En España sería Puerta o Pta. (y se pone un número)
A veces son letras también pero lo normal es decir Puerta

Por ejemplo Calle Colón, 5 pta 30
(il 30 sarebbe il subalterno)
Selected response from:

Eva Giner
Spain
Local time: 21:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Puerta
Eva Giner
4 -1subalterno/subordinado/secundario/auxiliar
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
subalterno/subordinado/secundario/auxiliar


Explanation:
Bien que se refiera a un libro de registro, catálogo, documento, formato o escrito, O bien que se refiera a un individuo cuyo trabajo, labor o responsabilidad sea como auxiliar subordinado.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 14:59
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dante Fiorenza: parcela
846 days

neutral  Renato Suetta: parcela traduce già particella o mappale; poi c'è il subalterno... a me pare che il primo senso della risposta sia pertinente
2909 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Puerta


Explanation:
Nel catasto urbano, numero civico interno che contrassegna la singola abitazione

En España sería Puerta o Pta. (y se pone un número)
A veces son letras también pero lo normal es decir Puerta

Por ejemplo Calle Colón, 5 pta 30
(il 30 sarebbe il subalterno)

Eva Giner
Spain
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Credo che questa la rispista migliore. Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search