10:55 Nov 5, 2020 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s) / al di fuori dei casi di dolo o colpa grave | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Excepto |
| ||
5 | aparte de |
| ||
4 +1 | al margen de |
| ||
5 | exceptuando los supuestos de |
| ||
5 | Más allá de, independientemente de |
|
al di fuori di aparte de Explanation: Esta solución te vale. ...aparte de los casos de... -------------------------------------------------- Note added at 7 minutos (2020-11-05 11:03:05 GMT) -------------------------------------------------- También te valen otras soluciones que vienen a significar lo mismo, como "al margen de", etc. -------------------------------------------------- Note added at 8 minutos (2020-11-05 11:03:27 GMT) -------------------------------------------------- Espero que te sirva de ayuda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
al margen de Explanation: En mi opiniónr, esta sería una opción plausible |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exceptuando los supuestos de Explanation: Tono formal acorde al tipo de texto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Más allá de, independientemente de Explanation: Otras opciones! Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Excepto Explanation: Otra opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.