01:44 Jan 2, 2018 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Internet, e-Commerce / Sito internet azienda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Giner Spain Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sitio web - página web o portal de Internet |
| ||
4 +1 | sitio web |
| ||
5 | Página web |
| ||
5 | Página web |
| ||
3 | página web - sitio web |
|
sitio web Explanation: colección de páginas web relacionadas y comunes a un dominio de internet o subdominio en la World Wide Web dentro de Internet.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
página web - sitio web Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sitio web - página web o portal de Internet Explanation: https://es.wikipedia.org/wiki/Portal_(Internet) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Página web Explanation: Considero "página web" come la traduzione più corretta senza dubbio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Página web Explanation: Il sito di una azienda è la web, si tratta della presentazione dell'azienda online. Se trata de la página web de la empresa, en español (de españa) se usa página web. también sería correcto sitio web pero apenas se usa. Muchas veces cuando uno se refiere a la propia página en la que se está se usa portal web o web a secas. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.