14:15 Oct 30, 2020 |
Italian to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Parisi Argentina Local time: 15:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Dai nella mia che si fa |
| ||
2 | vamos, en la mía qué hacemos |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
vamos, en la mía qué hacemos Explanation: Sinceramente, l'unica certezza è la traduzione di "dai". Non ho mai sentito questa espressione così come riportata. Potrebbe essere una frase da un gergo giovanile regionale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dai nella mia che si fa Explanation: Creo que como ya reportado, hubo un error de tipeo, cobra sentido en el caso de "dai bella mia che si fa", ademas debería ser una pregunta. Dale mi bella que hacemos? "bella mia" es un modismo para comunicar apego, cariño, o en algunos casos (creo sea este el caso) para apurar algo. Cuando una cajera se demora en devolverte el cambio, por ejemplo, se puede utilizar por si solo "dai bella mia" Si puntualmente el testo citado es exacto, podría faltar una coma: "dai, nella mia che si fa" --> ejemplo: "que casa tenemos disponible para festejar?" respuesta: dai, nella mia che si fà. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.